Вампир... ботаник?! - Страница 26


К оглавлению

26

   Тут-то все и началось.

   Эта рыжая недособака оказалась очень шустрой. Она ухитрилась за одну секунду цапнуть меня за подол платья, одного секьюрити за ногу, облаять всех скопом и ускакать под покровом зрительских халатов черт знает куда. Мы сразу даже не поняли масштабов неприятностей - хозяин принялся извиняться перед покупателями, а я продолжала его клевать насчет мелких... и тут откуда-то сбоку послышался дикий вой вперемешку с каким-то гулким баханьем. Оказывается, местный черт и впрямь знал свое дело, и эту лохматую четырехлапую сосиску вынесло прямо на стаю волкодавов. Неизвестно, то ли собаки узрели в этом недоразумении конкурента (хотя кто бы позаботился снабдить их микроскопом?), то ли эта зараза и там умудрилась кого-то тяпнуть... Но стая лохматых чудовищ, по недоразумению называющихся собаками, решила, что так просто это мелкое-тявкающее отпускать нельзя, и ломанулась следом. Прямо к нам.

   Вопли охраны заглушило воплями покупателей. Некоторые болели за волкодавов, кое-кто - за рыжую мелочь, а большинство призывало охрану и пыталось понять, что происходит, о всемилостивый Нейгэллах! Гиены охранников не выдержали беспорядка и рванули разбираться, стало шумно и весело, вампира, который глава охраны, смело чьим-то поводком и потащило по земле. Одна из собак с какой-то радости кинулась ко мне, я поймала ее за шиворот и отшвырнула куда попало... попало, увы, в толпу, и порядка это не прибавило: зрители заметались, кто-то заорал так, что перекрыл шум и топот. За забором отозвался рычанием не то лев, не то тигр, отчего собаки забегали еще быстрей (судя по воплям, кротости у них тоже не прибавилось). А забор как-то подозрительно зашатался...

   С этой секунды стало ясно, что пушистое-северное сюда уже заглянуло. И вот-вот придет и прочно обоснуется. Или уже обосновался?

   - Гауууууууууу!

   - Во имя Нейгэллаха всемилостивого и милосердного... отпусти мой халат, ты, порождение нечистого!

   - Раб, где мой кошель? Как ты посмел не уследить? Где моя плеть? Ох.. а где мой раб? И тюрбан...

   - Дайте дорогу! Дорогу! Пропустите! Вах, не пропускайте!

   - Стража! Стража!

   - Не повредите собак! Эй, ты, почтенный, если с моего волкодава упадет хоть один его белоснежный волос...

   - Берегииииииииииииииись!

   Вокруг шумело, топало, звенело, орало на разные голоса, рычало, лаяло и бесновалось.

   Когда на рынок, трубно вопя, ворвался слон, до зрителей таки дошло, что пора уходить...

   До работорговца это дошло раньше - когда я дернулась на неожиданный рывок, то обнаружила, что хозяин куда-то пропал, вместе с ним исчез мой кошелек, а вместо них рука сжимает несколько цепочек. И я дернулась-то потому, что две цепочки рванулись в сторону. Так, что ладонь обожгло! Я едва успела заметить, как парочка коренастых фигур (те самые братцы-близняшки) лезут через ограждение и растворяются в суматохе. А что, молодцы ребята. Ловить вас сейчас некому и невозможно даже в принципе. Потому что в суматохе мог свободно раствориться мамонт... ну или я.

   Кстати, а почему это я тут до сих пор торчу?

   И что за цепочки?

   - А нам не пора? - вдруг спросил мальчишечий голос. И нерешительно добавил, - Хозяйка...

   Я поглядела, как слон (на его боку вниз головой висел погонщик и орал, призывая на ушастую голову нарушителя спокойствия все мыслимые и немыслимые кары) сносит хрупкие рыночные строеньица, и решила, что по крайней мере, покупка мне досталась сообразительная. Время делать ноги, ой, время. Я, конечно, не хрупкого сложения, но со слоном соперничать пока рановато. Знаю-знаю про тех женщин, которые "есть в русских селеньях", но, во-первых, я еще не настолько голодная, а во-вторых, лично мне этот слон не сделал ничего плохого.

   А работорговцам так и надо.


   Глава 6

Самое увлекательное путешествие начинается

со слов: я знаю короткую дорогу.

Ежик-в-тумане.


      - Повтори, как вас зовут... - устало повторила, в десятый раз поддергивая на плече тело девчонки. Мальчишки покорно топали за мной, даже безмолвная тень с неживыми глазами, а девчонки, видать, везде одинаковые. Чуть что - и готовы хоть в обморок, хоть куда, лишь бы самим не идти..

   - Я - Алишер, - отчитался синеглазка. - Маленький - это Тагир, по крайней мере, хозяин так звал. Этот, что у тебя на плече висит - Сани, он и правда того, потом посмотришь. А вот тот рад.

   - Чему - рад? - утомленно переспросила я, в двадцатый раз проклиная про себя местные закоулки. План здешнего базара явно придумывал псих, свихнутый на лабиринтах. Мы блуждали тут уже минут тридцать, а конца-краю странствиям видно не было, улочки-переулки заводили то к общественному бассейну для мужчин (мужчины попрыгали в воду массово, а я вылетела как ошпаренная), то обратно к рабскому ряду, где все еще слышались треск, ругань и поминание предков некой ушастой твари... то - о ужас! - к местной помойке за мясными рядами...

   Еще немного - и я возьму пример со слона. То есть просто пойду разносить все, что преграждает мне путь к дому.

   - Хорошо, этого зовут Сани... Стоп. Этого?! Это ведь девочка!

   Мои "покупки" переглянулись, старательно избегая глядеть мне в лицо. Ну, я их понимаю, в общем-то. По дороге глянула в подходящую лужу - мамочка ж моя мама. Пока я дрыхла, дралась и путешествовала, нанесенная моим вампиром краска растеклась, смазалась и перемешалась таким причудливы образом, что глянь я на себя без моральной подготовки, непременно стала б заикой.

   Линии от глаз растеклись, размазавшись в крупные черно-синие кляксы (то ли филин, то ли лемур наоборот). Белая полоска на носу превратилась в кляксу, а красные и зеленые линии на щеках (привет, плодородие!), смешавшись, составили неповторимый по стилю и экспрессии узор типа "Чингачгук упился огненной водой, закусил грибочками , покурив, решил выйти на тропу войны" (ну или выползти). Про лоб я молчу, там вид вообще неописуемый, по крайней мере, печатно...

26