Вампир... ботаник?! - Страница 54


К оглавлению

54

   - Значит, роль Даиза - "держать приобретение в рамках"? Ты точно запомнила?

   - Еще раз такое спросишь - укушу. Точно, точно.

   - Любопытно... Ершамхух!

   Знакомое слово подействовало как удар тока: я дернулась. Что, неужели голова каким-то образом выбралась из кладовки и явилась предъявлять претензии? Но нехорошее слово, стойко ассоциировавшееся с неприличным, произнес Джано. И смотрел он при этом на наш.. то есть его дом. Точнее, на двор, переполненный людьми.

   - Что там могло случиться?

   - О нет! - простонал ботаник и бросился к дому.

   - О-что?

   Блин! Ненавижу бегать.

   - Дочь шайтана! Вах, смотри, куда идешь! Дэвий зад, дэвушка, вай, мои ноги, мои ноги-и-и! Ты, порождение бегемота, беги дальше, сохрани Нейгэллах того, к кому ты торопишься!

   Да, людям тоже не очень нравится, когда я пытаюсь бегать.

   ..Двор и правда был переполнен. Целеустремленно двигались люди, толпились верблюды, нервно дергались сторожки, кое-как сдерживаемые Алишером. Кто-то орал:

   - И-и-и, раз! И-и-и два! - и медленно взлетало-растягивалось голубое полотнище.

   - Что здесь происходит?

   - О, Джано, дружище! - заулыбался невесть откуда вынырнувший вампир Микеле. - Ты вовремя! Мы с Мелисс никак не можем поделить двор. Кто у тебя там ползает, интересный такой...

   - Мелисс?! - Джано благополучно пропустил мимо ушей "ползает".

   - А что? Ты же сам просил приглядеть за твоим Даром? Поверь, нам это доставит истинное, ни чем не сравнимое удовольствие!

   - Я признателен... Но Мелисс?

   - Конечно, нам стоило подождать твоего ответа на наш запрос о приглашении в твой дом, но ты же не против?

   - Нет, но Мелисс?..

   - Приветствую со-Родича Джано, - кажется, воздух разом похолодал градусов на пять. Знакомьтесь, Мелисс, женщина-кондиционер, замораживает одним дыханием. - Я полагаю, ты не сочтешь наш визит вторжением? Я просто стремлюсь выполнить свой долг наидостойнейшим образом. А судя по интересу, который проявлен к твоему оригинальному Дару, полагаю, наилучшим выходом будет держать его - то есть ее - под присмотром. Неусыпным.

   - Ах вот как... Смею ли я спросить, кем именно проявлен интерес?

   - Обсудим это в моих комнатах?

   - Где?

   - Я имею в виду, в моем шатре. Кстати, ты абсолютно запустил свои владения. Полагаю, ты должен позволить нам привести все в порядок хотя бы во дворе.

   - А пока мы поживем в шатрах. Походные условия! - жизнерадостно пропел Микеле. - Давно мечтал немного отдохнуть от роскоши!

   Я поглядела на заполонивших двор верблюдов, с которых снимали бесчисленные тюки, свертки, кувшины, ковры, предметы мебели и складные зеркала, потом глянула на огромные шатры, шелестящие на солнце шелковыми стенами, потом на прислугу, брызгавшую на песок у входа ароматическую воду...

   Походные условия, ага.



  Глава 13


Господи! Дай мне еще чемоданчик нервных клеток,

а то те, что ты дал при рождении, уже закончились



   - Вы вернулись! - Алишер бросился ко мне и остановился, будто собираясь обнять, но остановился. Посмотрел блестящими глазами, - Вернулись... С тобой все хорошо? А с Джано?

   - Ага... ох! - сторожки вопросом обнять-не-обнять не заморачивались и теперь всем скопом шустро взбирались по платью, карабкаясь на руки. - Шер, какого черта творится? С вами все в порядке? Что тут делают эти?...

   - Они час назад заявились. Заявили, что у них есть право тут ждать Джано и стали вот... ждать.

   - Они вам ничего не сделали?

   - Нет. Только поспрашивали. Кто мы да что тут как... да кто на задний двор заполз...

   - В смысле?!

   - Ну ползал там кто-то. Еду сторожков пытался стащить. Потом к соседу на помойку убрался. А что? Ты о нем уже что-то знаешь?

   - Ничего! Давно говорила, что соседу там надо хоть изредка прибираться. А то вон уже заводится невесть что.

   - Ну да... - недоверчиво протянул Шер.

   Сторожки ластились и шелестели, то ли выпрашивая еду, то ли жалуясь на незваного гостя, который посягнул на святое, то есть на обед. Надо их покормить. И ребят, кстати...

   - Да мы не голодные! Все поели эти... оладушки.

   - А где все?

   - Санни сортирует краски, - усмехнулся Шер. - А Рад успокаивает Тагира. Тот испугался всей этой шумихи и к тебе под кровать забился.

   Интернат. Пока мы вытащили малыша, да пока утешили, да пока отбрыкались от Санни, который пожелал немедленно упихать меня в бассейн и покрыть какой-то мазью для нежности кожи, голодное пузо, подстегнутое стрессом уже озверело. Настолько, что Левчик заходил кругами, вслушиваясь в бурчание-рычание и даже в ответ заворчал - соперника учуял, что ли?

   - Урррлллл?

   - Арррр?

   Шикарный диалог! Да когда ж ты уже уймешься, ненасытное?

   Я уже смастерила себе по-настоящему роскошный бутерброд из лепешки с мясом, зеленью и острой приправой, когда...

   - Дарья! - грянуло со двора.

   И начался кошмарик...

   Сперва, правда, показалось, что не такой уж кошмарик. Совершенствование, чем бы оно там ни было, началось предсказуемо, как реакция от передозировки кефира. Проще говоря, меня запихнули в бассейн.

   В принципе, я б была не против - ну кто не любит воду? - но это если б не два момента. Во-первых, я все время прислушивалась к шуму на улице, ждала, пока в вампирской башне сработают мои мины. Пока было тихо. А во-вторых, купание в бассейне хорошо в одиночестве. А не тогда, когда на берегу тебя едят глазами четыре вампира разного пола.

54